Cada vez que cruzo customs, siento lo mismo.

Aunque tengo todo en regla, aunque no llevo nada extraño,

mi cuerpo se tensa y mi mente empieza a pensar en mil posibles escenarios.

¿Y si me hacen más preguntas? ¿Y si no entienden mi acento?

La verdad es que customs puede ser incómodo.

Pero también me ha enseñado a respirar hondo y a hablar con claridad.

Porque cruzar fronteras, a veces, es más mental que físico.

🔊 Pronunciación: /ˈkʌs.təmz/ → kás-toms

Ejemplos:

  • “I had to go through customs.”

    (Tuve que pasar por aduana.)

  • “Customs asked me about my luggage.”

    (La aduana me preguntó sobre mi equipaje.)

TIP:

✔️ Puedes decir:

“I declared everything at customs.”

(Declaré todo en la aduana.)

✔️ O usar esta frase:

“Customs officers were very professional.”

(Los agentes de aduana fueron muy profesionales.)

Un saludo,

Teacher Erika

Keep Reading